30. září celý svět slaví Mezinárodní den překladatelů a Park Lane se do oslavy zapojila se svou mezinárodní komunitou studentů. České oddělení připravilo v knihovně výstavu věnovanou překladatelům, kteří se podíleli na šíření české literatury v zahraničí a zároveň přiblížili zahraniční literaturu českým čtenářům.
Během hodin češtiny si studenti užili také řadu překladatelských aktivit: překládali komiksy a dětské knihy, dabovali film a soutěžili v překladu idiomů. Podívejte se na ukázky práce studentů Y7 CAL a přečtěte si jejich zpětnou vazbu k Týdnu překladu:
Ariel Ch., Y7 CAL: „Na Týdnu překladu se mi nejvíce líbila překladatelská soutěž, která byla společná s třídou studentů, které mají češtinu jako mateřský jazyk. Bavilo mě spolupracovat s těmito studenty a komunikovat s nimi česky, což obvykle neděláme. Také jsme překládali z angličtiny do češtiny stránku z komiksu, což byla rozhodně unikátní zkušenost.“
Efe F., Y7 CAL: „Nejzábavnější částí našich hodin pro mě bylo vytváření vlastních komiksů. Naučil jsem se, jak do češtiny vložit ironii a sarkasmus. Měli jsme také hodinu venku na terase, kde jsme hráli překladatelské hry z angličtiny do češtiny.“
Ramiz R., Y7 CAL: „Nejzábavnější částí hodiny bylo vytváření vlastního příběhu/komiksu. Naučil jsem se překládat slova, o kterých jsem nikdy předtím neslyšel. Aktivity na terase byly opravdu zábavné a nejlepší bylo, že náš tým získal 1. místo.“