30. září celý svět slaví Mezinárodní den překladatelů a Park Lane se do oslavy zapojila se svou mezinárodní komunitou studentů. České oddělení připravilo v knihovně výstavu věnovanou překladatelům, kteří se podíleli na šíření české literatury v zahraničí a zároveň přiblížili zahraniční literaturu českým čtenářům.

Během hodin češtiny si studenti užili také řadu překladatelských aktivit: překládali komiksy a dětské knihy, dabovali film a soutěžili v překladu idiomů. Podívejte se na ukázky práce studentů Y7 CAL a přečtěte si jejich zpětnou vazbu k Týdnu překladu:

Ariel Ch., Y7 CAL: „Na Týdnu překladu se mi nejvíce líbila překladatelská soutěž, která byla společná s třídou studentů, které mají češtinu jako mateřský jazyk. Bavilo mě spolupracovat s těmito studenty a komunikovat s nimi česky, což obvykle neděláme. Také jsme překládali z angličtiny do češtiny stránku z komiksu, což byla rozhodně unikátní zkušenost.“

Efe F., Y7 CAL: „Nejzábavnější částí našich hodin pro mě bylo vytváření vlastních komiksů. Naučil jsem se, jak do češtiny vložit ironii a sarkasmus. Měli jsme také hodinu venku na terase, kde jsme hráli překladatelské hry z angličtiny do češtiny.“

Ramiz R., Y7 CAL: „Nejzábavnější částí hodiny bylo vytváření vlastního příběhu/komiksu. Naučil jsem se překládat slova, o kterých jsem nikdy předtím neslyšel. Aktivity na terase byly opravdu zábavné a nejlepší bylo, že náš tým získal 1. místo.“

he Czech Department prepared an LC gallery dedicated to translators who have contributed to the dissemination of Czech literature abroad and also brought foreign literature closer to Czech readers.